Verbformvariation
  Verbformvariation im Heiligen Quran

Aussprache:
arabisch:
persisch:
englisch:

.Bücher zu islamischen Themen finden Sie im Verlag Eslamica.

Die Verbformvariation ist Stilelemente des Heiligen Quran um unterschiedliche Nuancen in der Bedeutung eines Verbs auszudrücken.

Ein zumeist aus drei teils vier Buchstaben eines Wortstammes gebildetes Verb kann im Arabischen verschiedene Formen annehmen. Jede Form hat eine grundlegende Bedeutung, die mit der allgemeinen Bedeutung der verwendeten Wurzel verbunden ist. Die unterschiedlichen Bedeutungen im Detail werden in der Regel bei den Übersetzungen nicht berücksichtigt.

Exemplarische Beispiel für dieses Stilelement ist das Verb Herabsenden mit seiner Form 2 "nazzala" نَزَّلَ und seiner Form 4 "anzala" أَنزَلَ, die beide gleichzeitig im Verse 4:136 des Heiligen Qur'an zu finden sind. In der Regel werden beide Verben mit "er hat herabgesandt" übersetzt. Tatsächlich handelt es sich bei der Form 2 um eine Art partielle oder temporäre Herabsendung und bei der Form 4 um eine vollständige und ganzheitliche Herabsendung. Die Missachtung derartige Feinheiten bei Übersetzungen führt zu einigen Missverständnissen.

© seit 2006 - m-haditec GmbH - info@eslam.de