Gedichte im Islam

Deine Lippen

von Muhammad Schams ad-Din (Hafiz) aus seinen Vierzeilern, übersetzt von Ali Ghazanfari 2009

Deine Lippen nie weggezerrt von Phiolenlippen,
bis du wirst glückselig, in der Welt von Phiolenlippen.
Da in der Weltphiole bitter und süß gemischt ist,
nimm süß aus Liebchenlippen, verbittert von Phiolenlippen.

© seit 2006 - m-haditec GmbH - info@eslam.de