Ich bezeuge, dass es keinen Gott außer Allah gibt, und ich
bezeuge, dass Muhammad der Gesandte Gottes ist, und ich
bezeuge, dass Amir al-Mu’minin Ali bin Abi Talib sowie seine
fehlerlosen Kinder – unsere zwölf Imame und Unfehlbaren – die
Beweise Gottes sind.
O Herr, ich danke dir für deine Segen
O Gott, der Dank gebührt dir, dass du mich von Lende zu
Lende, von Generation zu Generation, von einer Lende zur
nächsten transferiert hast und mir erlaubtest in einer Zeit zu
existieren, in der es mir möglich gewesen ist einen deiner
herausragendsten Statthalter, der nahe zu den Fehlerlosen
gewesen ist und ihr Unterstützer war, deinem rechtschaffenen
Diener, Khomeini den Großen, zu erleben und Soldat in seinem
Regiment zu werden. Auch wenn ich nicht die Gnade haben durfte
ein Gefährte deines großen Gesandten Muhammad al-Mustafa zu
sein oder keinen Nutzen aus der Zeit der Unterdrückung von Ali
bin Abi Talib und seinen fehlerlosen und unterdrückten Kindern
ziehen konnte, so hast du mich auf denselben Weg gesetzt, auf
dem sie ihr Leben, welches das Leben der Welt und der
Schöpfung gewesen ist, geopfert haben.
O Gott, ich danke dir, dass du mich nach deinem
rechtschaffenen Diener, dem geliebten Khomeini, auf dem Weg
eines anderen rechtschaffenen Dieners, dessen Einsamkeit
größer als seine Rechtschaffenheit ist, eines Mannes, der der
heutige Weise des Islam, der Schia, des Iran und der
politischen Welt des Islam ist, des geliebten Khamenei –
geopfert sei mein Leben dem seinen – gesetzt hast.
O Gott, ich danke dir, dass du mich unter deine besten
Diener gemischt hast und mir die Erfahrung des Küssens ihrer
himmlischen Wangen und des Riechens ihres göttlichen Duftes
geschenkt hast; also jene sich für Gott Aufopfernden und die
Märtyrer dieses Weges.
O Gott, o du mächtiger Fähiger und o gnädiger Versorger, im
Voraus danke ich dir beschämt, dass du mich auf dem Weg Fatima
der Reinsten und ihrer Kinder in der Strömung der Schia – des
wahren Duftes des Islam – gesetzt hast und mich von der
vergossenen Träne über die Kinder von Ali bin Abi Talib und
Fatima der Reinsten profitieren ließest; welch große Gnade,
die zu deinen höchsten und wertvollsten Segen zählt. Sie ist
eine Gnade, welche Licht und Spiritualität enthält; sie ist
Unruhe, die in ihrem inneren die höchste Ruhe besitzt; sie ist
Trauer, die Entspannung und Spiritualität beinhaltet.
O Gott, der Dank gebührt dir, dass du mich mit armen, aber
religiösen und in die Ahl al-Bayt verliebten Eltern beschenkt
hast, die fortwährend auf dem Weg der Reinheit gelebt haben.
Ich flehe dich inständig an, dass du sie in deinem Paradies
deinen Freunden beigesellst und dass du mich im Jenseits von
ihrer Anwesenheit profitieren lassen mögest.
O Herr, ich hoffe auf deine Vergebung
O geliebter Gott und o weiser Schöpfer ohnegleichen, meine
Hände sind leer, mein Reiserucksack ist leer, ich komme ohne
Proviant in der Hoffnung auf dein Bankett der Vergebung und
Gnade daher. Ich habe kein Proviant mit mir genommen, welch
Nutzen vom Proviant hätte auch ein Armer in der Gegenwart
eines Gütigen?
Mein Gepäck und meine Stiefel sind voller Hoffnung zu dir,
deiner Gnade und deiner Segnung. Ich habe mit mir zwei
geschlossene Augen mitgebracht, deren Vermögen – neben all den
Unreinheiten – die wertvolle Schatzkammer der Träne für den
Hussein Fatimas ist. Es handelt sich um den Schatz der Träne
für die Ahl al-Bayt; dem Schatz der Träne für die Verteidigung
des Unterdrückten, der Waisen, der Verteidigung des in den
Krallen des Tyrannen gefangenen Unterdrückten.
O Gott, in meinen Händen befindet sich nichts; weder haben
sie etwas anzubieten, noch haben sie die Kraft zur
Verteidigung. Doch ich habe etwas in meinen Händen
gespeichert, woran ich meine Hoffnung geknüpft habe, welches
die fortwährende Bewegung in deine Richtung ist. Die
Augenblicke, in denen ich sie in deine Richtung erhob; in
denen ich sie für dich auf die Erde und die Knie legte; in
denen ich mit ihnen zur Waffe griff, um deine Religion zu
verteidigen, stellen die Reichtümer meiner Hand dar, über die
ich die Hoffnung habe, dass du sie akzeptiert hast.
O Gott, meine Beine sind schwächlich, sie haben keine
Kraft. Sie haben nicht den Mut die Brücke zu überqueren, die
durch die Hölle führt. Meine Knie erzittern schon bei normalen
Brücken; wehe mir vor deiner Brücke, die dünner ist als ein
Haar und schärfer ist als ein Schwert. Allerdings bringt mir
eine Hoffnung die frohe Kunde, dass ich vielleicht nicht
erzittere und womöglich errettet werde. Ich habe mit diesen
Füßen dein Heiligtum betreten und bin mit ihnen um dein Haus
gekreist; ich bin mit ihnen barfuß im Heiligtum deiner
Statthalter zwischen den Schreinen von deinem Hussein und
Abbas gelaufen; ich habe diese Füße in langen Gräben
eingezogen und bin mit ihnen zur Verteidigung deiner Religion
gerannt, gesprungen und gekrochen; ich habe geweint, gelacht,
zum Lachen gebracht, zum Weinen gebracht, bin gefallen und
aufgestanden. Ich hoffe, dass du ihnen wegen ihren Sprüngen
und ihrem Kriechen und aufgrund der Heiligkeit jener heiligen
Orte vergeben mögest.
O Gott, mein Kopf, mein Verstand, meine Lippen, meine Nase,
meine Ohren, mein Herz sowie all meine Körpergliedmaßen hegen
dieselbe Hoffnung. O Gnädigster der Gnädigen! Empfange mich;
empfange mich in gereinigtem Zustand. Empfange mich in einer
Art und Weise, die mich würdig macht dich zu treffen. Ich will
nichts, außer das Treffen mit dir; mein Paradies ist es bei
dir zu sein, o Allah!
O Herr, ich habe die Karawane meiner Freunde
verpasst
Gott, o Geliebter! Vor Jahren habe ich eine Karawane
verpasst und verabschiede fortwährend Personen in ihre
Richtung, doch selbst bleibe ich zurück. Du selbst weißt aber,
dass ich sie niemals vergessen konnte. Kontinuierlich wurde
ihren Erinnerungen und ihren Namen – nicht in meiner
Vorstellung – sondern in meinem Herzen und meinem Auge mit
Tränen und Stöhnen gedacht.
Mein Geliebter! Mein Körper wird gebrechlich. Wie ist es
möglich, dass du jemanden, der vierzig Jahre lang vor deiner
Tür steht, nicht empfängst? Mein Schöpfer, mein Geliebter,
meine Liebe, die ich immerzu gebeten habe meine gesamte
Existenz mit der Liebe zur ihr zu erfüllen: verbrenne und töte
mich in der Abgeschiedenheit zu dir.
Mein Geliebter! Vor Scham und Unruhe aufgrund des
Zurückbleibens begab ich mich in die Wüsten. Mit einer
Hoffnung wandere ich von einer Stadt zur nächsten und von
einer Savanne zur nächsten, im Sommer wie im Winter. Gütiger,
Geliebter, ich habe mein Herz an deine Güte gebunden, du
selbst weißt, dass ich dich liebe. Du weißt nur zu gut, dass
ich nichts außer dich möchte. Verbinde mich an dich.
Herr, Schrecken hat mein gesamtes Wesen befallen. Ich bin
nicht imstande mein Ego im Zaum zu halten, beschäme mich
nicht. Beim Heiligtum derjenigen, zu deren Heiligkeit du dich
verpflichtet hast, bringe mich mit der Karawane zusammen, die
sich auf dem Weg zu dir gemacht hat, noch bevor eine
Heiligkeit gebrochen wird, die ihr Heiligtum antastet.
Mein Angebeteter, meine Liebe und mein Geliebter, ich liebe
dich. Mehrmals habe ich dich gesehen und gefühlt. Ich kann
nicht von dir getrennt bleiben. Es reicht, es ist genug.
Empfange mich, allerdings in einer Art und Weise, dass ich dir
würdig werde.
An meine sich aufopfernden Brüder und Schwestern
Meine sich aufopfernden Brüder und Schwestern auf dieser
Welt, o ihr, die ihr für Gott eure Köpfe verliehen habt und
zum Basar des Liebesspiels gekommen seid, um eure Leben
anzubieten, hört her: Die Islamische Republik ist das Zentrum
des Islams und der Schia.
Die Basis von Hussein bin Ali ist heute Iran. Seid euch
bewusst, dass die Islamische Republik ein Heiligtum ist und
nur wenn dieses Heiligtum bleibt, können auch andere
Heiligtümer bestehen bleiben. Sollte der Feind dieses
Heiligtum zerstören, bleibt kein Heiligtum mehr übrig, weder
ein abrahamitisches, noch ein mohammedanisches.
Brüder und Schwestern! Die Islamische Welt bedarf
fortwährend eines Führers; eines Führers, der mit dem
Unfehlbaren verbunden ist und auf legitime und rechtmäßige Art
und Weise ernannt wird. Ihr wisst nur allzu gut, dass der
erhabenste Religionsgelehrte, der die Welt erbebte und den
Islam wiederbelebte, also unser großer und reiner Khomeini,
die Statthalterschaft des Religionsexperten als einziges
rettendes Rezept für diese Umma erklärt hat. In diesem Lichte
müsst ihr als Schiiten, die ihr davon religiös überzeugt seid,
als auch ihr als Sunniten, die ihr sie rational nachvollziehen
könnt, wissen, dass ihr zur Errettung des Islam das Zelt der
Statthalterschaft nicht verlassen dürft und dabei jeglichen
Konflikt untereinander zu vermeiden habt. Bei diesem Zelt
handelt es sich um das Zelt Rasulullahs. Das Fundament der
globalen Feindschaft gegen die Islamische Republik dient der
Verbrennung und Zerstörung dieses Zeltes. Kreist um ihn herum.
Bei Gott, bei Gott, bei Gott, sollte dieses Zelt beschädigt
werden, so werden auch das Heilige Gotteshaus, das Heiligtum
Rasulullahs in Medina sowie Nadschaf, Karbala, Kadhimiya,
Samarra und Maschhad nicht mehr bestehen; der Qur’an wird
Schaden davontragen.
An die iranischen Brüder und Schwestern
Meine geliebten iranischen Brüder und Schwestern, ihr
ehrenvollen und glorreichen Menschen, geopfert sei euch
tausende Male das Leben meiner und die meinesgleichen, genauso
wie ihr hunderttausende Leben dem Islam und Iran geopfert
habt. Passt auf die Prinzipien auf. Mit „Prinzipien“ ist der
Statthalter der Religionsexperten gemeint, insbesondere dieser
weise und einsame Mann, der erfüllt ist von Askese,
Religiosität, Gelehrsamkeit, Gnostik und Spiritualität; achtet
den geliebten Khamenei als den Geliebten eures Lebens hoch.
Seht seine Achtung als die Achtung von Heiligkeiten an.
Brüder und Schwestern, Väter und Mütter, meine Geliebten!
Die Islamische Republik durchläuft aktuell ihre
glorreichste Epoche. Seid euch bewusst, dass es keine Rolle
spielt, wie der Feind auf euch blickt. Welche Sicht hatte der
Feind auf euren Propheten und wie verhielt er sich gegenüber
dem Propheten Gottes und seinen Kindern? Welche
Anschuldigungen haben sie ihm gegenüber getätigt, wie sind sie
mit seinen reinen Kindern umgegangen? Die Verurteilung der
Feinde sowie ihre Geißelung und Druckausübung dürfen euch
nicht entzweien.
Seid euch dessen bewusst, und ihr seid euch auch dessen
bewusst, dass die wichtigste Kunst des geliebten Khomeini
darin bestanden hat, dass er zunächst den Islam mit dem
Rückhalt Irans brachte und anschließend Iran in den Diensten
des Islam gestellt hat. Wäre nicht der Islam gewesen und würde
nicht der islamische Geist über dieses Volk herrschen, so
hätte Saddam gleich eines wilden Wolfes dieses Land gerissen.
Die USA hätten es ihm wie ein tollwütiger Hund gleichgetan,
doch die Kunst des Imams bestand darin, dass er den Islam als
Rückhalt bestimmt hat; Aschura und Muharram, Safar und
Fatimiya legte er als Rückhalt für diese Nation fest. Es
entstanden Revolutionen innerhalb der Revolution. Deshalb
haben in jeder Periode tausende opferbereite Menschen ihr
Leben für euch, das Volk Irans, den Boden Irans und den Islam
als Schutzschild eingesetzt, wobei sie die größten materiellen
Mächte erniedrigten. Meine Geliebten, dividiert euch nicht in
den Prinzipien auseinander.
Die Märtyrer bilden die Achse unser aller Würde und Ehre.
Nicht nur für heute, sondern für alle Zeiten sind die mit dem
weitläufigen Ozean des gepriesenen Gottes verbunden worden.
Achtet sie in euren Augen, Herzen und Mündern hoch; so, wie
sie es auch sind. Macht eure Kinder mit ihren Namen und ihren
Bildern vertraut. Blickt auf die Kinder der Märtyrer, die euer
aller Waisen sind, in einer ehrerbietenden und
hochachtungsvollen Art und Weise. Respektiert ihre Ehepartner,
Väter und Mütter. Genauso wie ihr mit euren Kindern
nachsichtig und milde verfahrt, müsst ihr eure besondere
Aufmerksamkeit auf sie in der Abwesenheit ihrer Väter, Mütter,
Ehepartner und Kinder richten.
Ehrt zu eurer eigenen Verteidigung sowie die eurer
Strömung, des Islams und des Landes eure Streitkräfte, deren
Oberbefehlshaber heute der Statthalter des Religionsexperten
ist. Die Streitkräfte müssen in derselben Art und Weise, wie
sie ihr eigenes Haus verteidigen, das Volk, ihre Ehre und ihr
Land beschützen. Sie müssen das Volk unterstützen,
respektieren und hochachten. Sie müssen genau so sein, wie es
Amir al-Mu’minin über die Streitkräfte gesagt hat: Sie müssen
eine Quelle des Stolzes sein für die Nation, eine Burg und
Zuflucht sein für die Entrechteten und das Volk sowie eine
Zierde sein für ihr Land.
An die geliebten Einwohner von Kerman
Ich habe einen wichtigen Punkt an die geliebten Einwohner
von Kerman zu richten; Einwohner, die liebenswürdig sind und
im Verlauf der achtjährigen Heiligen Verteidigung die höchsten
Opfer erbracht haben sowie äußerst wertvolle Generäle und
Soldaten dem Islam überließen. Ich stehe für immer in ihrer
Schuld. Sie haben mir acht Jahre wegen dem Islam vertraut und
schickten ihre Kinder in blutige Kriegsschauplätze und
zerstörerische Schlachten und Manöver wie Karbala 5,
Wal-Fadschr 8, Tariq al-Quds, Fath al-Mobin, Beyt al-Moqaddas
etc. und gründeten eine große und wertvolle Division, die sie
aus Liebe zum einsamen Imam Hussein bin Ali „Tharallah“
nannten. Diese Division war so effektiv wie ein scharfes
Schwert, erfreute unzählige Male die Herzen unserer Nation und
die der Muslime und entfernte den Kummer aus den Gesichtern.
Liebe Leute! Entsprechend der göttlichen Bestimmung bin ich
heute von euch gegangen. Ich liebe euch mehr als meine Eltern,
Kinder und Geschwister, da ich mit euch mehr Zeit als mit
ihnen verbracht habe. Gleichwohl ich ihr Fleisch und Blut
gewesen bin und sie meines, haben sie akzeptiert, dass ich
meine Existenz eurer Existenz sowie die der iranischen Nation
widme.
Ich möchte, dass Kerman für immer und bis zum Ende mit der
Statthalterschaft bleibt. Diese Statthalterschaft ist die
Statthalterschaft von Ali bin Abi Talib und ihr Zelt ist das
Zelt von Fatimas Hussein. Kreist um sie herum. Ich meine jeden
einzelnen von euch. Ihr wisst, dass ich im Leben der
Humanität, den Gefühlen und den Wesensarten mehr Bedeutung
beigemessen habe, als politischen Farben. Ich spreche zu euch
allen, die ihr mich als einen von euch seht, als euren Bruder
und euer Kind betrachtet.
Ich fordere euch im Rahmen dieses Testaments auf, den
Islam, der sich in diesem Zeitalter in der Islamischen
Revolution und der Islamischen Republik manifestiert hat,
nicht allein zu lassen. Die Verteidigung des Islams erfordert
Intelligenz und besondere Aufmerksamkeit. Wenn in politischen
Angelegenheiten der Islam, die Islamische Republik, die
Heiligkeiten oder die Statthalterschaft des Religionsexperten
zur Sprache kommen, so sind sie die Farbe Gottes; zieht die
Farbe Gottes jeder anderen Farbe vor.
An die Familien der Märtyrer
Meine Kinder, meine Töchter und Söhne, Kinder der Märtyrer,
lebende Väter und Mütter der Märtyrer, o leuchtende Lichter
unseres Landes, Schwestern, Brüder, treue und fromme
Ehepartner der Märtyrer! Einen Klang, den ich in dieser Welt
tagtäglich gehört habe und mit dem ich vertraut gewesen bin,
der mir wie der Klang des Qur’ans Ruhe verlieh und den ich als
meinen größten spirituellen Rückhalt gesehen habe, ist der
Klang der Stimme der Kinder der Märtyrer gewesen, der mir
wohlbekannt gewesen ist; ist die Stimme der Eltern der
Märtyrer gewesen, in deren Existenz ich die Anwesenheit meiner
eigenen Eltern spüren konnte.
Meine Geliebten! Schätzt euch selbst wert, solange ihr die
Vorreiter dieser Nation seid. Verkörpert euren eigenen
Märtyrer in euch selbst, sodass jeder, der euch als Vater oder
Kind des Märtyrers sieht, quasi den Märtyrer selbst mit der
gleichen Spiritualität, Stärke und Besonderheit vor sich
verspürt.
Ich bitte euch mir zu verzeihen und zu vergeben. Ich konnte
mich nicht gebührend um viele von euch und nicht einmal um die
Kinder eurer Märtyrer kümmern, wofür ich um Vergebung und
Entschuldigung bitte.
Ich möchte, dass die Kinder der Märtyrer meinen Leichnam
auf ihre Schultern tragen, sodass Gott mir vielleicht aufgrund
des Kontaktes ihrer reinen Hände mit meiner Leiche Beachtung
schenken möge.
An die Politiker des Landes
Ich habe einen kurzen Punkt an die Politiker des Landes zu
richten, mögen sie sich nun Reformer oder Prinzipientreue
nennen. Was mich fortlaufend gequält hat, ist, dass wir in
zwei Abschnitten Gott, den Qu‘ran und die Werte für gewöhnlich
vergessen, gar opfern. Meine Lieben, unabhängig davon, welche
Rivalität und Streitgespräche zwischen euch auch bestehen
mögen, sollte eure Tat, euer Wort oder eure Debatten in einer
Art und Weise erfolgen, die die Religion und Revolution
schwächen, so seid euch gewiss, dass ihr euch den Zorn des
heiligen Propheten des Islam und den der Märtyrer diesen Weges
auf euch zieht. Respektiert die Grenzen. Wenn ihr
zusammenstehen wollt, so ist die Bedingung für das
Beisammensein, die Übereinkunft und das klare Bekenntnis
hinsichtlich der Grundpfeiler. Diese sind auch nicht ellenlang
und detailliert, sondern setzten sich aus den folgenden
wichtigen Prinzipien zusammen:
- Der erste Grundsatz ist das praktische Bekenntnis zur
Statthalterschaft des Religionsexperten. Es bedeutet, dass
ihr seinem Rat Gehör schenkt und dass ihr seinen
Empfehlungen und Anmerkungen als diejenigen eines
wahrhaftigen, rechtskundigen und gelehrsamen Arztes Folge
leistet. Wer auch immer in der Islamischen Republik eine
Verantwortung übernehmen möchte, muss diese grundlegende
Bedingung erfüllen und ein aufrichtiges Bekenntnis zur
Statthalterschaft des Religionsexperten ablegen und in ihrem
Sinne handeln. Ich spreche nicht über eine
Glutofen-Statthalterschaft (des blinden Gehorsams), und auch
nicht über eine gesetzliche Statthalterschaft, denn keines
von diesen beiden wird das Problem bezüglich unserer Einheit
lösen. Die gesetzliche Statthalterschaft ist für die
Allgemeinheit der Menschen gedacht, ob sie nun Muslime oder
Nicht-Muslime sind, wohingegen sich die praktische
Statthalterschaft explizit an die Verantwortlichen richtet,
die sich den wichtigen Angelegenheiten dieses Landes
annehmen möchten – eines islamischen Landes mit so vielen
Märtyrern.
- Tatsächliches Bekenntnis zur Islamischen Republik und
ihren Fundamenten; von der Moral, über die Werte und bis hin
zur Verantwortung hinsichtlich der Bevölkerung sowie dem
Islam.
- Anstellung von unbescholtenen, überzeugten und dem Volk
dienenden Personen, statt der Beschäftigung von Leuten, die
selbst in der Verwaltung in einem Dorf die Erinnerungen an
die alten feudalen Großgrundbesitzer wieder ins Leben rufen.
- Kampf gegen die Korruption und Abstand halten zur
Vetternwirtschaft und dem Luxus als Leitlinien ihres
Wirkens.
- In der Regierungszeit einer jeder Verantwortung sollten
die Hochachtung gegenüber den Menschen sowie der Dienst an
sie als Gottesdienste betrachtet werden. Man sollte ein
wahrhaftiger Bediensteter sein und die Werte hochhalten,
anstatt sie unter fadenscheinigen Vorwänden zu boykottieren.
Die Verantwortlichen müssen sich als Väter der Gesellschaft
ihrer Verantwortung im Hinblick auf die Erziehung und
Beschützung der Gesellschaft bewusst sein, statt fahrlässig
und emotional Wertvorstellungen zu unterstützen, die
Scheidungen und Verderbtheit in der Gesellschaft verbreiten
und Familien zerstören, um vorübergehende Emotionen und
Wählerstimmen einzufangen. Regierungen sind der Hauptfaktor
für die Stabilität der Familie, wobei sie auf der anderen
Seite genauso ein wichtiges Element für ihr Auseinanderfallen
darstellen können. Sollte entsprechend den Grundsätzen
gehandelt werden, finden sich alle auf dem Weg des Führers,
der Revolution und der Islamischen Republik wieder, sodass ein
gesunder Wahlkampf auf Basis dieser Prinzipien zur Wahl des
Meistgeeigneten erfolgen kann.
An die Brüder der Revolutionsgarden und der Armee
Ich habe ein kurzes Wort an die geliebten und
aufopferungsvollen Brüder der Revolutionsgarden sowie der
revolutionsgardistischen Armee zu richten: Legt der Ernennung
von Kommandeuren die Faktoren Mut und Krisenmanagement
zugrunde. Es ist nur natürlich, dass ich nicht auf die
Statthalterschaft hinweise, da die Statthalterschaft in den
Streitkräften nicht bloß ein Bestandteil ist, sondern die
Grundlage für das Fortbestehen der Streitkräfte bildet. Diese
Bedingung ist unantastbar.
Ein anderer Punkt bezieht sich auf die frühzeitige
Aufklärung hinsichtlich dem Feind, seinen Zielen und
Strategien, um rechtzeitig entscheiden und handeln zu können.
Sollten diese Schritte jeweils nicht zur richtigen Zeit
erfolgen, werden sie sich ernsthaft auf euren Sieg auswirken.
An die Gelehrten und höchsten religiösen
Bezugspersonen
Ein kurzes Wort eines seit 40 Jahren aktiven Soldaten an
die ehrenwerten Gelehrten und wertvollen Maradscha, die zur
Erhellung der Gesellschaft und Beseitigung der Finsternis
beitragen, insbesondere an die höchsten religionsrechtlichen
Bezugspersonen. Euer Soldat hat von einer Aussichtsplattform
aus gesehen, dass wenn diese Ordnung geschädigt werden sollte,
die Religion und ihre Werte, um derer ihr euch in den
Islamisch-Theologischen Hochschulen so sehr bemüht und
angestrengt habt, vernichtet werden. Dieses Zeitalter
unterscheidet sich von allen anderen Epochen. Sollten sie
dieses Mal die Oberhand gewinnen, wird nichts mehr vom Islam
übrigbleiben. Der richtige Weg ist die vorbehaltlose
Unterstützung der Revolution, Islamischen Republik und des
Statthalters der Religionsexperten. In den vorfallenden
Ereignissen dürfen euch andere nicht zur Zurückhaltung
nötigen. Ihr alle habt den Imam geliebt und seid von seinem
Weg überzeugt gewesen. Der Weg des Imams ist der Widerstand
gegen die USA, die Unterstützung der Islamischen Republik
sowie der unter dem Banner der Hegemonie leidenden Muslime
unter der Flagge des Statthalters des Religionsexperten.
Ich habe mit meinem makelbehafteten Verstand gesehen, wie
einige bösartige Individuen bestrebt waren und es auch nach
wie vor sind, die in der Gesellschaft einflussreichen
Maradscha und Gelehrten durch ihre selbstgerechten Worte und
Taten zur Verschwiegenheit und Zurückhaltung zu nötigen. Das
Recht ist offenkundig; die Islamische Republik, die Werte und
die Statthalterschaft des Religionsexperten sind das Erbe von
Imam Khomeini, Gott habe ihn selig, die ernsthaft unterstützt
werden müssen. Ich sehe Großayatollah Khamenei als sehr einsam
und allein. Er benötigt eure Hilfe und Unterstützung, indem
ihr große Exzellenzen durch eure Reden, Sitzungen und Beiträge
mit ihm die Gesellschaft leitet. Sollte diese Revolution einen
Schaden davontragen, so wird es nicht einmal mehr wie zu
Zeiten des verfluchten Schahs werden, denn die Bestrebung der
Hegemonialmächte zielt auf die Etablierung eines puren
Atheismus und einer unumkehrbaren Verirrung ab.
Ich küsse eure gesegneten Hände und bitte für diese Worte
um Verzeihung. Ich hätte sie gerne in mich beehrende Treffen
persönlich an Sie gerichtet, dessen Gnade mir aber nicht
zuteil wurde.
Euer ergebener Soldat
Ich bitte alle um Vergebung
Ich bitte meine Nachbarn, Freunde und Kollegen um Vergebung
und Entschuldigung. Ich bitte die Soldaten der
Tharallah-Division sowie die prachtvollen Quds-Einheiten, die
dem Feind ein Dorn im Auge sind und ihnen den Weg versperren,
um Verzeihung und Vergebung; insbesondere jene, die mir
brüderlich geholfen haben.
Ich kann Hossein Pourjafari nicht ungenannt lassen, der mir
wohlgesonnen und brüderlich wie ein Sohn geholfen hat und den
ich wie meine Brüder geliebt habe. Ich bitte seine Familie
sowie alle meine aufopferungsvollen Brüder und Kammeraden,
denen ich Mühe bereitet habe, um Vergebung. Allerdings haben
mich alle Brüder der Quds-Einheiten brüderlich geliebt und
unterstützt, insbesondere mein geliebter Freund General Qa’ani,
der mich mit Geduld und Fassung ertragen hat.