Bayazid
Bayazid

Aussprache: baayaziyd
arabisch:
بايزيد
persisch:
بايزيد
englisch:
Bayazid

Bild:  Bayezit I.

.Bücher zu islamischen Themen finden Sie im Verlag Eslamica.

Bayazid ist ein orientalischer Männername, der sowohl im Türkischen als auch im Persischen bekannt ist.

Die vielen unterschiedlichen Transkriptionen sorgen zuweilen für Verwirrung. Der Namen kommt unter anderem in den Varianten Beyazid, Beyasit, Baysezid, Bayezit, Bayasit und weitere vor. Die Unterschiede gründen auf der Übertragung aus dem Osmanischen ins Lateinische. Es wurden unterschiedliche Systeme bei der Transkription verwendet (französisch, deutsch, englisch).

Der Name geht zurück auf das persische „Bāyazīd / Bā Yazīd“ (بايزيد).  Wörtlich bedeutet er:

bulletBaa = „mit, voller, reich an“
bulletYaziyd = ein alter arabischer Eigenname („der Vermehrer“, von zada = zunehmen, wachsen).

Die Gesamtbedeutung wäre ungefähr „reich an voller Vermehrung“. Traditionell wurde er als Ehrname verstanden. Der Name wurde in der persisch-islamischen Welt verbreitet und später in die Türkei übernommen. Aufgrund der Ähnlichkeit mit dem von Muslimen verfluchten Yazid ibn Muawiya kam es zuweilen zu Missverständnissen.

Berühmtheit erlangte der Name durch die Sultane Bayezit I. und Bayezit II. In Istanbul heißt ein Stadtteil Beyazit. Auch viele Heilige und Gelehrte im Iran und im Osmanen - Osmanischen Reich trugen diesen Namen wie z.B. Bayazid Bistami.

© seit 2006 - m-haditec GmbH - info@eslam.de